
Info: IMDb | ČSFD | FDb
Související filmy: Zlato v Black Hills
1. DABING: [kino]
V českém znění: Jan Schánilec - Gojko Mitič (Bystrozraký sokol), Bedřich Šetena - Holger Mahlich (šerif Patt Peterson), Josef Větrovec - Rolf Hoppe (James Bashan), Jaromíra Krásná - Barbara Brylska (Catherine Emmerson), Jiří Pick - Horst Schulze (Collins P. Harrington), Karel Houska - Helmut Schreiber (Samuel 'Sam' D. Blake), Jiří Bruder - Fred Delmare (Peter Hille), Oldřich Lukeš - Horst Preusker (kapitán Wessels), František Němec - Karl Zugowski (Andy Sleek), Otto Lackovič - Harald Moszdorf (Fraser), Jiří Prager - Klaus-Peter Thiele (poručík), Jan Víšek - Fred Ludwig (soudce Emmerson) + ? (Černý havran), Bohumil Švarc - Predrag Milinkovič (David), Vladimír Hrubý - Günter Rüger (doprovod transportu peněz ve vlaku), Jan Pohan - Milan Jablonský (Jim) + Mavid Popovič (Malý vlk), Ferdinand Krůta - Gerry Wolff (Joshua McGrave), František Holar - Slobodan Velimirovič (Orlí oko), Jan Sedliský - Slobodan Dimitrijevič (Pouštní liška), Zdeněk Blažek - Paul Berndt (hostinský Bill Meyers) + Albert Zahn (strojvedoucí), Richard Honzovič (vypravěč) a další
Zvuk: Václav Suchánek
Střih: Josef Barták
České dialogy a režie českého znění: Věra Barešová
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1970
2. DABING: [VHS]
V českém znění: David Vejražka - Gojko Mitič (Slídící sokol), Veronika Freimanová - Lali Meskhi (Modrý vlas), Jiří Zavřel - Helmut Schreiber (Sam Blake), Dalimil Klapka - Fred Delmare (Peter Hille) + Paul Berndt (hostinský Bill Meyers) + Milane Allac (podnáčelník Rychlonohý stopař), Bohdan Tůma - Holger Mahlich (Patt Peterson) + Klaus-Peter Thiele (poručík), Jan Pohan - Fred Ludwig (soudce Emmerson) + Horst Preusker (kapitán Wessels), Sylva Sequensová - Barbara Brylska (Catherine Emmerson), Miroslav Středa - Gerry Wolff (Joshua McGrave) + Bruno Carstens (Roy) + Mavid Popovič (Malý vlk), Pavel Soukup - Horst Schulze (Collins P. Harrington) + Milan Jablonský (Jim), Miloš Vávra - Rolf Hoppe (James Bashan) + Bogic Boskovic (Indián), Radovan Vaculík - Predrag Milinkovič (David), Zbyšek Pantůček - Slobodan Dimitrijevič (Pouštní liška), Vladimír Kudla - Michael Gwisdek (Ronny), Alena Procházková - Dagmar Delmare (Kitty) a další
Překlad: Eva Špirková
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jiří Beránek
Dialogy a režie českého znění: Jitka Tošilová
Vyrobilo: AVF studio Zero pro Film&Video Studio Praha 199x
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Podobné (východoněmecké indiánky): Synové Velké medvědice, Náčelník Velký had, Smrtelný omyl, Statečný Osceola, Tekumseh, Apači, Ulzana, Pokrevní bratři, Odvážný Severino, Zvěd